{"id":513,"date":"2023-06-01T15:45:24","date_gmt":"2023-06-01T13:45:24","guid":{"rendered":"https:\/\/northseatranslations.no\/forside\/"},"modified":"2023-09-05T10:44:15","modified_gmt":"2023-09-05T08:44:15","slug":"forside","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/","title":{"rendered":"Welcome to North Sea Translations!"},"content":{"rendered":"<h2>Why not just use Google Translate?<\/h2>\n<p>Why pay a translator when you can use Google Translate? After all, it\u2019s fast, cheap and easy. You might want to reconsider for the following reasons:<\/p>\n<ul>\n<li>Google Translate is not able to place the translation in the right context. It has no concept of culture or how culture influences the way we formulate and express ideas.<\/li>\n<li>It is notorious for making grammatical errors, which in turn has a negative impact on consumer trust.<\/li>\n<li>It is unable to translate commonly used expressions or use the right tone of voice.<\/li>\n<li>It does not protect your personal data, which can have serious implications in terms of customer confidentiality.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In a nutshell, Google Translate is simply not professional enough for business.<\/p>\n<p>Having said that, developments in translation automation technologies are not without benefit. In fact, I often use various computer-assisted translation (CAT) tools in my work. The translations and terminology used are stored in a database and can be reused, not only for the same project, but also in future projects. This speeds up the translation process, leading to greater consistency and, consequently, better quality.<\/p>\n<p><em>Discover the advantages of working directly with a translator instead of through a translation vendor. I am personally committed to delivering accurate, reliable and culturally appropriate translations that enable businesses and individuals to thrive in the global marketplace.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Providing fast, high-quality, professional English translations at a competitive price for over two decades<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":504,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-513","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/513","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=513"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/513\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":659,"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/513\/revisions\/659"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/504"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/northseatranslations.no\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=513"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}